Monday, September 19, 2005

Pues aqui estoy, buscando mis archivos



“So farewell, hope; and with hope farewell, fear;
Farewell, remorse! all good to me is lost;

John Milton, Paradise Lost, libro IV

Ay, qué trágico se nos puso el nuevo Tiresias. Me pregunto si memorizaba sus versos primero y luego se los dictaba a sus hijas, o si iba corrigiendo cada verso, haciéndoles a ellas apuntarlo y luego recitárselo, para contar las sílabas, ajustar el patrón... Imagínense seguirle el dictado al viejo y ciego Milton, que buscaba en la oscuridad las imágenes. Adjunto un poema de Borges, que como buen ciego, también se planteó la cuestión de una imaginación en constante fluir de imágenes, encerrada en su caudal de ocurrencias, sin interferencias visuales del exterior. Poetas ciegos, haced una lista de poetas ciegos: Homero, Milton, Borges...

De las generaciones de las rosas
que en el fondo del tiempo se han perdido
quiero que una se salve del olvido,
una sin marca o signo entre las cosas

que fueron. El destino me depara
este don de nombrar por vez primera
esa flor silenciosa, la postrera
rosa que Milton acercó a su cara,

sin verla. Oh tú bermeja o amarilla
o blanca rosa de un jardín borrado,
deja mágicamente tu pasado

inmemorial y en este verso brilla,
oro, sangre o marfil o tenebrosa
como en sus manos, invisible rosa.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home