NINE TO FIVE EXISTENCE
"Mr Dylan remains such an iconic figure not because he embodied the 1960s but because, unlike many of his acolytes, he refused to be defined by the decade. Mr Scorsese makes great play about the way the folk protester infuriated his hard-core fans by going electric. But this was only one of the bard's changes. He distanced himself from his protest songs. He got God in a big way. And in his recent memoirs he boasts that his dream was a “nine-to-five existence, a house on a tree-lined block with a white picket fence, pink roses in the backyard.” That's where the flowers went, Joan."
–THE ECONOMIST
::::::::::::TRADUZCO:::::::::::::::
El señor Dylan sigue siendo una figura icónica de gran calibre no porque encarnara los 60, sino porque al contrario de muchos de sus acólitos, reusó a ser definido por la década. El señor Scorsese le ha sacado mucho jugo a la manera en que el cantautor enfureció a sus más acérrimos fans al pasarse a la guitarra eléctrica. Pero éste sólo es una de las muchas transformaciones del bardo. Se distanció de la canción protesta. (¿) He got God in a big way (?) [no estoy seguro de como traducir esta frase, mi suegra, que es americana tampoco la entiende. ¡Ayuda!]. Y en sus recientes memorias presume de que su sueño era "una existencia de nueve a cinco, una casa en una manzana recorrida de árboles, con su valla blanca y sus rosas en el patio." Allí es donde se fueron las flores, Joan [Se refiere a la canción "Where are all the flowers gone?" de la insufrible Baez]

0 Comments:
Post a Comment
<< Home